← Lexique
G3806grec

πάθος

páthos

Passion, convoitise, désir

properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence)

Étymologie. from the alternate of G3958 (πάσχω);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Romains 1:26
Dernière apparition
1 Thessaloniciens 4:5

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1
Colossiens
1
1 Thessaloniciens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἐπιθυμίαepithymía — a longing (especially for what is forbidden)διάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)παραδίδωμιparadídōmi — to surrender, i.e yield up, intrust, transmitἀτιμίαatimía — infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgraceτέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))θῆλυςthēlys — femaleμεταλλάσσωmetallássō — to exchangeφυσικόςphysikós — "physical", i.e. (by implication) instinctiveχρῆσιςchrēsis — employment, i.e. (specially), sexual intercourse (as an occupation of the body)παράpará — properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 1:26

C'est pourquoi Dieu les a livrés à leurs affections infâmes; car même les femmes parmi eux ont changé l'usage naturel en celui qui est contre la nature.

Colossiens 3:5

Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolâtrie;

1 Thessaloniciens 4:5

Et sans se laisser aller aux désirs de la convoitise, comme les Gentils qui ne connaissent point Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →