← Lexique
G3464grec

μύρον

mýron

Myrrhe, huile parfumée

"myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil

Étymologie. probably of foreign origin (compare H04753, G4666 (σμύρνα));

15
occurrences
14
versets
5
livres
1.07
par verset
Première apparition
Matthieu 26:7
Dernière apparition
Apocalypse 18:13

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
3
Marc
3
Luc
4
Jean
4
Apocalypse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)κεφαλήkephalḗ — the head (as the part most readily taken hold of), literally or figurativelyεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πούςpoús — a "foot" (figuratively or literally)ἀλείφωaleíphō — to oil (with perfume)γυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeἀλάβαστρονalábastron — properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material)πιπράσκωpipráskō — from the base of G4008 (πέραν)); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)πτωχόςptōchós — akin to G4422 (πτοέω) and the alternate of G4098 (πίπτω)); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas G3993 (πένης) properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)οἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)θρίξthríx — of uncertain derivation; hair

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 26:7

Il vint à lui une femme qui avait un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et qui le répandit sur sa tête, lorsqu'il était à table.

Matthieu 26:9

Car ce parfum pouvait être vendu beaucoup, et être donné aux pauvres.

Matthieu 26:12

Car ce qu'elle a répandu ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour [l'appareil de] ma sépulture.

Marc 14:3

Et comme il était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, et qu'il était à table, il vint là une femme qui avait un vase d'albâtre, rempli d'un parfum de nard pur et de grand prix; et elle rompit le vase, et répandit le parfum sur la tête de Jésus.

Marc 14:4

Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et ils disaient : à quoi sert la perte de ce parfum?

Marc 14:5

Car il pouvait être vendu plus de trois cents deniers, et être donné aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle.

Luc 7:37

Et voici, il y avait dans la ville une femme de mauvaise vie, qui ayant su que [Jésus] était à table dans la maison du Pharisien, apporta un vase d'albâtre plein d'une huile odoriférante.

Luc 7:38

Et se tenant derrière à ses pieds, et pleurant, elle se mit à les arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec ses propres cheveux, et lui baisait les pieds, et les oignait de cette huile odoriférante.

Luc 7:46

Tu n'as point oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds d'une huile odoriférante :

Luc 23:56

Puis s'en étant retournées, elles préparèrent des drogues aromatiques et des parfums; et le jour du Sabbat elles se reposèrent selon le commandement [de la Loi].

Jean 11:2

Et Marie était celle qui oignit le Seigneur d'une huile odoriférante, et qui essuya ses pieds de ses cheveux ; et Lazare qui était malade, était son frère.

Jean 12:3

Alors Marie ayant pris une livre de nard pur de grand prix, en oignit les pieds de Jésus, et les essuya avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

Jean 12:5

Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers, et [cet argent] donné aux pauvres?

Apocalypse 18:13

Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fine fleur de farine, du blé, des bêtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des esclaves, et des âmes d'hommes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →