← Lexique
G3454grec

μῦθος

mŷthos

Fable, mythe, fiction

a tale, i.e. fiction ("myth")

Étymologie. perhaps from the same as G3453 (μυέω) (through the idea of tuition);

5
occurrences
5
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 1:4
Dernière apparition
2 Pierre 1:16

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
2
2 Timothée
1
Tite
1
2 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

προσέχωproséchō — (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere toσύsý — thouἀλήθειαalḗtheia — truthἀποστρέφωapostréphō — to turn away or back (literally or figuratively)μηδέmēdé — but not, not even; in a continued negation, norγενεαλογίαgenealogía — tracing by generations, i.e. "genealogy"ἀπέραντοςapérantos — unfinished, i.e. (by implication) interminableὅστιςhóstis — which some, i.e. any that; also (definite) which sameG6027παρέχωparéchō — to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasionμᾶλλονmâllon — (adverbially) more (in a greater degree)) or ratherḗ — disjunctive, or; comparative, than

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 1:4

Et de ne s'adonner point aux fables et aux généalogies, qui sont sans fin, et qui produisent plutôt des disputes, que l'édification de Dieu, laquelle consiste en la foi.

1 Timothée 4:7

Mais rejette les fables profanes, et semblables aux récits des personnes dont l'Esprit est affaibli; et exerce-toi dans la piété.

2 Timothée 4:4

Et ils détourneront leurs oreilles de la vérité, et se tourneront aux fables.

Tite 1:14

Ne s'adonnant point aux fables Judaïques, et aux commandements des hommes qui se détournent de la vérité.

2 Pierre 1:16

Car nous ne vous avons point donné à connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus-Christ en suivant des fables artificieusement composées, mais comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →