← Lexique
G315grec

ἀναγκάζω

anankázō

Contraindre, forcer

to necessitate

Étymologie. from G318 (ἀνάγκη);

9
occurrences
9
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 14:22
Dernière apparition
Galates 6:12

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
1
Actes
2
2 Corinthiens
1
Galates
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)μέmé — meσύsý — thouεὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesμαθητήςmathētḗs — a learner, i.e. pupilἐμβαίνωembaínō — to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool)πλοῖονploîon — a sailer, i.e. vesselπροάγωproágō — to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))πέρανpéran — through (as adverb or preposition), i.e. acrossἀπολύωapolýō — to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorceὄχλοςóchlos — a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 14:22

Incontinent après Jésus obligea ses Disciples de monter dans la nacelle, et de passer avant lui à l'autre côté, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.

Marc 6:45

Et aussitôt après il obligea ses Disciples de monter sur la nacelle, et d'aller devant lui au delà de la [mer] vers Bethsaïda, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.

Luc 14:23

Et le maître dit au serviteur : va dans les chemins et le long des haies, et [ceux que tu trouveras], contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.

Actes 26:11

Et souvent par toutes les Synagogues en les punissant, je les contraignais de blasphémer, et étant transporté de fureur contre eux, je les persécutais jusque dans les villes étrangères.

Actes 28:19

Mais les Juifs s'y opposant, j'ai été contraint d'en appeler à César; sans que j'aie pourtant dessein d'accuser ma nation.

2 Corinthiens 12:11

J'ai été imprudent en me glorifiant; [mais] vous m'y avez contraint, car je devais être recommandé par vous, vu que je n'ai été moindre en aucune chose que les plus excellents Apôtres, quoique je ne sois rien.

Galates 2:3

Et même on n'obligea point Tite, qui était avec moi, à se faire circoncire, quoiqu'il fût Grec.

Galates 2:14

Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas de droit pied selon la vérité de l'Evangile, je dis à Pierre devant tous : si toi qui es Juif, vis comme les Gentils, et non pas comme les Juifs, pourquoi contrains-tu les Gentils à Judaïser?

Galates 6:12

Tous ceux qui cherchent à se rendre agréables dans ce qui regarde la chair, sont ceux qui vous contraignent d'être circoncis; afin seulement qu'ils ne souffrent point de persécution pour la croix de Christ.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →