← Lexique
G3084grec

λυτρόω

lytróō

Racheter, libérer

to ransom (literally or figuratively)

Étymologie. from G3083 (λύτρον);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 24:21
Dernière apparition
1 Pierre 1:18

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Tite
1
1 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἐλπίζωelpízō — to expect or confideεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)μέλλωméllō — to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)ἸσραήλIsraḗl — Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)γέgé — and besides, doubtless, at least, yetσύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)τρίτοςtrítos — third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdlyἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 24:21

Or nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, c'est aujourd'hui le troisième jour que ces choses sont arrivées.

Tite 2:14

Qui s'est donné soi-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de nous purifier, pour lui être un peuple qui lui appartienne en propre, et qui soit zélé pour les bonnes œuvres.

1 Pierre 1:18

Sachant que vous avez été rachetés de votre vaine conduite, qui vous avait été enseignée par vos pères, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →