loipoû
Temps restant, désormais
remaining time
Étymologie. genitive case singular of the same as G3062 (λοιποί);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Au reste, que personne ne me donne du chagrin; car je porte en mon corps les flétrissures du Seigneur Jésus.
Au reste, mes frères, fortifiez-vous en [Notre] Seigneur, et en la puissance de sa force.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →