stígma
Marque, cicatrice
a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service
Étymologie. from a primary (to "stick", i.e. prick);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Au reste, que personne ne me donne du chagrin; car je porte en mon corps les flétrissures du Seigneur Jésus.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →