← Lexique
G2891grec

κοῦμι

koûmi

Cumi, lève-toi

cumi (i.e. rise!)

Étymologie. of Chaldee origin (H06966);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 5:41
Dernière apparition
Marc 5:41

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

κρατέωkratéō — to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively)χείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)παιδίονpaidíon — a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christianλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanταλιθάtalithá — the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)μεθερμηνεύωmethermēneúō — to explain over, i.e. translateκοράσιονkorásion — a (little) girlσύsý — thouἐγείρωegeírō — to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 5:41

Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit : Talitha cumi, qui étant expliqué, veut dire : petite fille (je te dis) lève-toi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →