kataphiléō
Embrasser, baiser
to kiss earnestly
Étymologie. from 2596 and 5368;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et aussitôt s'approchant de Jésus, il lui dit : Maître, je te salue; et il le baisa.
Quand donc il fut venu, il s'approcha aussitôt de lui, et lui dit : Maître, Maître, et il le baisa.
Et se tenant derrière à ses pieds, et pleurant, elle se mit à les arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec ses propres cheveux, et lui baisait les pieds, et les oignait de cette huile odoriférante.
Tu ne m'as point donné un baiser, mais elle, depuis que je suis entré, n'a cessé de baiser mes pieds.
Il se leva donc, et vint vers son père; et comme il était encore loin, son père le vit, et fut touché de compassion, et courant à lui, se jeta à son cou, et le baisa.
Alors tous se fondirent en larmes, et se jetant au cou de Paul, ils le baisaient;
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →