← Lexique
G2542grec

Καισάρεια

Kaisáreia

Césarée

Cæsaria, the name of two places in Palestine

Étymologie. from G2541 (Καῖσαρ);

17
occurrences
17
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 16:13
Dernière apparition
Actes 25:13

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Actes
15

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ΦίλιπποςPhílippos — fond of horses; Philippus, the name of four Israelitesμέmé — meτὶςtìs — some or any person or objectεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ΠαῦλοςPaûlos — (little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostleἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)μαθητήςmathētḗs — a learner, i.e. pupilἐπαύριονepaúrion — occurring on the succeeding day, i.e. (G2250 (ἡμέρα) being implied) to-morrowεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)ΦῆστοςPhēstos — festal; Phestus (i.e. Festus), a Romanἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 16:13

Et Jésus venant aux quartiers de Césarée de Philippe, interrogea ses Disciples, en disant : qui disent les hommes que je suis, [moi] le Fils de l'homme?

Marc 8:27

Et Jésus et ses Disciples étant partis de là, ils vinrent aux bourgades de Césarée de Philippe, et sur le chemin il interrogea ses Disciples leur disant : qui disent les hommes que je suis?

Actes 8:40

Mais Philippe se trouva dans Azote, et en passant il annonça l'Evangile dans toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fût arrivé à Césarée.

Actes 9:30

Ce que les frères ayant connu ils le menèrent à Césarée, et l'envoyèrent à Tarse.

Actes 10:1

Or il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, Centenier d'une cohorte [de la Légion] appelée Italique;

Actes 10:24

Et le lendemain ils entrèrent à Césarée. Or Corneille les attendait, ayant appelé ses parents et ses familiers amis.

Actes 11:11

Et voici, en ce même instant trois hommes, qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent à la maison où j'étais;

Actes 12:19

Et Hérode l'ayant cherché, et ne le trouvant point, après en avoir fait le procès aux gardes, il commanda qu'ils fussent menés au supplice. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il séjourna.

Actes 18:22

Et quand il fut descendu à Césarée, il monta [à Jérusalem], et après avoir salué l'Eglise, il descendit à Antioche.

Actes 21:8

Et le lendemain Paul et sa compagnie partant de là, nous vînmes à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe l'Evangéliste, qui était l'un des sept, nous demeurâmes chez lui.

Actes 21:16

Et quelques-uns des disciples vinrent aussi de Césarée avec nous, amenant avec eux un homme [appelé] Mnason, Cyprien, qui était un ancien disciple, chez qui nous devions loger.

Actes 23:23

Puis ayant appelé deux centeniers, il leur dit : tenez prêts à trois heures de la nuit deux cents soldats, et soixante-dix hommes de cheval, et deux cents archers, pour aller à Césarée.

Actes 23:33

Qui étant arrivés à Césarée, rendirent la lettre au Gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul.

Actes 25:1

Festus donc étant arrivé dans la Province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Actes 25:4

Mais Festus leur répondit que Paul était bien gardé à Césarée, où il devait retourner lui-même bientôt.

Actes 25:6

Et n'ayant pas demeuré parmi eux plus de dix jours, il descendit à Césarée; et le lendemain il s'assit au siège judicial, et il commanda que Paul fût amené.

Actes 25:13

Or quelques jours après, le Roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée pour saluer Festus.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →