← Lexique
G2380grec

θύω

thýō

Sacrifier, immoler, tuer

properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)

Étymologie. a primary verb;

14
occurrences
13
versets
6
livres
1.08
par verset
Première apparition
Matthieu 22:4
Dernière apparition
1 Corinthiens 10:20

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
4
Jean
1
Actes
4
1 Corinthiens
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanφάγωphágō — to eat (literally or figuratively)μέmé — meἄζυμοςázymos — unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover weekπάσχαpáscha — the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)θέλωthélō — to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight inἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)μόσχοςmóschos — a young bullockσιτευτόςsiteutós — grain-fed, i.e. fattenedσύsý — thouἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 22:4

Il envoya encore d'autres serviteurs, disant : dites à ceux qui étaient conviés : voici, j'ai apprêté mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tuées, et tout est prêt; venez aux noces.

Marc 14:12

Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de Pâque, ses Disciples lui dirent : où veux-tu que nous t'allions apprêter à manger [l'agneau] de Pâque?

Luc 15:23

Et amenez-moi le veau gras, et le tuez, et faisons bonne chère en le mangeant.

Luc 15:27

Et [ce serviteur] lui dit : ton frère est venu, et ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a recouvré sain et sauf.

Luc 15:30

Mais quand celui-ci, ton fils, qui a mangé ton bien avec des femmes de mauvaise vie, est venu, tu lui as tué le veau gras.

Luc 22:7

Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de Pâque, arriva.

Jean 10:10

Le larron ne vient que pour dérober, et pour tuer et détruire; je suis venu afin qu'elles aient la vie, et qu'elles l'aient même en abondance.

Actes 10:13

Et une voix lui fut adressée, disant : Pierre, lève-toi, tue, et mange.

Actes 11:7

J'ouïs aussi une voix qui me dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange.

Actes 14:13

Et même le Sacrificateur de Jupiter, qui était devant leur ville, ayant amené des taureaux couronnés jusqu'à l'entrée de la porte, voulait leur sacrifier avec la foule.

Actes 14:18

Et en disant ces choses, à peine empêchèrent-ils les troupes de leur sacrifier.

1 Corinthiens 5:7

Otez donc le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pâte, comme vous êtes sans levain; car Christ, notre Pâque, a été sacrifié pour nous.

1 Corinthiens 10:20

Mais je dis que les choses que les Gentils sacrifient, ils les sacrifient aux démons, et non pas à Dieu; or je ne veux pas que vous soyez participants des démons.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →