← Lexique
G2209grec

ζημία

zēmía

Dommage, perte, détriment

detriment

Étymologie. probably akin to the base of G1150 (δαμάζω) (through the idea of violence);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 27:10
Dernière apparition
Philippiens 3:8

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2
Philippiens
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)ὕβριςhýbris — insolence (as over-bearing), i.e. insult, injuryπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)κερδαίνωkerdaínō — to gain (literally or figuratively)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἡγέομαιhēgéomai — to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. considerδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)ΧριστόςChristós — anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesusλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to mean

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 27:10

En leur disant : hommes, je vois que la navigation sera périlleuse et que nous serons exposés non seulement à la perte de la charge du vaisseau, mais même de nos propres vies.

Actes 27:21

Mais après qu'ils eurent été longtemps sans manger, Paul se tenant alors debout au milieu d'eux, leur dit : ô hommes! certes il fallait me croire, et ne point partir de Crète, afin d'éviter cette tempête et cette perte.

Philippiens 3:7

Mais ce qui m'était un gain, je l'ai regardé comme m'étant nuisible et cela pour l'amour de Christ.

Philippiens 3:8

Et certes, je regarde toutes les autres choses comme m'étant nuisibles en comparaison de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour l'amour duquel je me suis privé de toutes ces choses, et je les estime comme du fumier, afin que je gagne Christ;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →