← Lexique
G2185grec

ἐφικνέομαι

ephiknéomai

Atteindre, arriver

to arrive upon, i.e. extend to

Étymologie. from G1909 (ἐπί) and a cognate of G2240 (ἥκω);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 10:13
Dernière apparition
2 Corinthiens 10:14

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἄχριáchri — (of time) until or (of place) up toσύsý — thouμέmé — meἄμετροςámetros — immoderateκαυχάομαιkaucháomai — to vaunt (in a good or a bad sense)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)μέτρονmétron — a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)κανώνkanṓn — a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity)μερίζωmerízō — to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 10:13

Mais pour nous, nous ne nous glorifierons point de ce qui n'est pas de notre mesure; mais selon la mesure réglée, laquelle mesure Dieu nous a départie, [nous nous glorifierons] d'être parvenus même jusqu'à vous.

2 Corinthiens 10:14

Car nous ne nous étendons pas nous-mêmes plus qu'il ne faut, comme si nous n'étions point parvenus jusqu'à vous; vu que nous sommes parvenus même jusqu'à vous par la prédication de l'Évangile de Christ.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →