← Lexique
G2184grec

ἐφήμερος

ephḗmeros

Quotidien, journalier

for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal

Étymologie. from G1909 (ἐπί) and G2250 (ἡμέρα);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jacques 2:15
Dernière apparition
Jacques 2:15

Répartition

Fréquence par livre

Jacques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))ḗ — disjunctive, or; comparative, thanἀδελφήadelphḗ — a sister (naturally or ecclesiastically)γυμνόςgymnós — nude (absolute or relative, literal or figurative)ὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)λείπωleípō — to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absentεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)τροφήtrophḗ — nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages)

Concordance

Toutes les occurrences

Jacques 2:15

Et si le frère ou la sœur sont nus, et manquent de ce qui leur est nécessaire chaque jour pour vivre,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →