← Lexique
G3007grec

λείπω

leípō

Manquer, faire défaut

to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent

Étymologie. a primary verb;

6
occurrences
6
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 18:22
Dernière apparition
Jacques 2:15

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Tite
2
Jacques
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)μηδείςmēdeís — not even one (man, woman, thing)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἔτιéti — "yet," still (of time or degree)εἷςheîs — oneὅσοςhósos — as (much, great, long, etc.) asπωλέωpōléō — to barter (as a pedlar), i.e. to sell

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 18:22

Et quand Jésus eut entendu cela, il lui dit : il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as, et le distribue aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel; puis viens, et me suis.

Tite 1:5

La raison pour laquelle je t'ai laissé en Crète, c'est afin que tu achèves de mettre en bon ordre les choses qui restent [à régler], et que tu établisses des Anciens de ville en ville, suivant ce que je t'ai ordonné;

Tite 3:13

Accompagne soigneusement Zénas, Docteur de la Loi, et Apollos, afin que rien ne leur manque.

Jacques 1:4

Mais il faut que la patience ait une œuvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et accomplis, de sorte que rien ne vous manque.

Jacques 1:5

Que si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui la donne à tous libéralement, et qui ne la reproche point, et elle lui sera donnée;

Jacques 2:15

Et si le frère ou la sœur sont nus, et manquent de ce qui leur est nécessaire chaque jour pour vivre,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →