← Lexique
G2177grec

ἐφάλλομαι

ephállomai

Sauter, bondir

to spring upon

Étymologie. from G1909 (ἐπί) and G242 (ἅλλομαι);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 19:16
Dernière apparition
Actes 19:16

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritπονηρόςponērós — hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556 (κακός), which refers rather to essential character, as well as from G4550 (σαπρός), which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinnersκατακυριεύωkatakyrieúō — to lord against, i.e. control, subjugateἀμφότεροςamphóteros — (in plural) bothἰσχύωischýō — to have (or exercise) force (literally or figuratively)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)ὥστεhṓste — so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)γυμνόςgymnós — nude (absolute or relative, literal or figurative)τραυματίζωtraumatízō — to inflict a wound

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 19:16

Et l'homme en qui était le malin esprit, sauta sur eux, et s'en étant rendu le maître, les traita si mal, qu'ils s'enfuirent de cette maison tout nus et blessés.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →