← Lexique
G1759grec

ἐνθάδε

entháde

Ici, dedans

properly, within, i.e. (of place) here, hither

Étymologie. from a prolonged form of G1722 (ἐν);

8
occurrences
8
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 24:41
Dernière apparition
Actes 25:24

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Jean
2
Actes
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherφωνέωphōnéō — to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitationἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)τὶςtìs — some or any person or objectμέmé — meσύsý — thouμηδείςmēdeís — not even one (man, woman, thing)ἅπαςhápas — absolutely all or (singular) every oneἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.βοάωboáō — to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 24:41

Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu'ils s'étonnaient, il leur dit : avez-vous ici quelque chose à manger?

Jean 4:15

La femme lui dit : Seigneur, donne-moi de cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus ici puiser [de l'eau].

Jean 4:16

Jésus lui dit : va, [et] appelle ton mari, et t'en viens ici.

Actes 10:18

Et ayant appelé quelqu'un, ils demandèrent si Simon, qui était surnommé Pierre , était logé là.

Actes 16:28

Mals Paul cria à haute voix, en disant : ne te fais point de mal : car nous sommes tous ici.

Actes 17:6

Mais ne les ayant point trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les Gouverneurs de la ville, en criant : ceux-ci qui ont remué tout le monde, sont aussi venus ici.

Actes 25:17

Quand donc ils furent venus ici, sans que j'usasse d'aucun délai, le jour suivant étant assis au siège judicial, je commandai que cet homme fût amené;

Actes 25:24

Et Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici avec nous, vous voyez cet homme contre lequel toute la multitude des Juifs m'est venue solliciter, tant à Jérusalem qu'ici, criant qu'il ne le fallait plus laisser vivre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →