← Lexique
G994grec

βοάω

boáō

Crier, hurler

to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way)

Étymologie. apparently a prolonged form of a primary verb;

12
occurrences
12
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 3:3
Dernière apparition
Galates 4:27

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
2
Luc
4
Jean
1
Actes
3
Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

φωνήphōnḗ — a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or languageλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἔρημοςérēmos — desert, desolate, solitary, wildernessὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)ποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)μέmé — meοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἩσαΐαςHēsaḯas — Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israeliteπροφήτηςprophḗtēs — a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poetἑτοιμάζωhetoimázō — to prepare

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 3:3

Car c'est ici celui dont il a été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : la voix de celui qui crie dans le désert [est] : préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Marc 1:3

La voix de celui qui crie dans le désert [est] : préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Marc 15:34

Et à neuf heures Jésus cria à haute voix, disant : Eloï, Eloï, lamma sabachthani? c'est-à-dire : Mon Dieu! Mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné?

Luc 3:4

Comme il est écrit au Livre des paroles d'Esaïe le Prophète, disant : la voix de celui qui crie dans le désert, est : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Luc 9:38

Et voici, un homme de la troupe s'écria, disant : Maître, Je te prie, jette les yeux sur mon fils, car je n'ai que celui-là.

Luc 18:7

Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus qui crient à lui jour et nuit, quoiqu'il diffère de s'irriter pour l'amour d'eux?

Luc 18:38

Alors il cria, disant : Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!

Jean 1:23

Il dit : je suis la voix de celui qui crie dans le désert : aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe le Prophète.

Actes 8:7

Car les esprits immondes sortaient, en criant à haute voix, hors de plusieurs qui en étaient possédés, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Actes 17:6

Mais ne les ayant point trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les Gouverneurs de la ville, en criant : ceux-ci qui ont remué tout le monde, sont aussi venus ici.

Actes 25:24

Et Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici avec nous, vous voyez cet homme contre lequel toute la multitude des Juifs m'est venue solliciter, tant à Jérusalem qu'ici, criant qu'il ne le fallait plus laisser vivre.

Galates 4:27

Car il est écrit : réjouis-toi, stérile, qui n'enfantais point; efforce-toi, et t'écrie, toi qui n'étais point en travail d'enfant; car il y a beaucoup plus d'enfants de [celle qui avait été] laissée, que de celle qui avait un mari.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →