← Lexique
G1225grec

διαβάλλω

diabállō

Accuser, calomnier

(figuratively) to traduce

Étymologie. from G1223 (διά) and G906 (βάλλω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 16:1
Dernière apparition
Luc 16:1

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanμαθητήςmathētḗs — a learner, i.e. pupilἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingτὶςtìs — some or any person or objectεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πλούσιοςploúsios — wealthy; figuratively, abounding withοἰκονόμοςoikonómos — a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)διασκορπίζωdiaskorpízō — to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squanderὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 16:1

Il disait aussi à ses Disciples : Il y avait un homme riche qui avait un économe, lequel fut accusé devant lui comme dissipateur de ses biens.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →