← Lexique
G1219grec

δημόσιος

dēmósios

Public, ouvertement, commun

public; (feminine singular dative case as adverb) in public

Étymologie. from G1218 (δῆμος);

4
occurrences
4
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 5:18
Dernière apparition
Actes 20:20

Répartition

Fréquence par livre

Actes
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπιβάλλωepibállō — to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 (ἑαυτοῦ) implied) to reflect; impersonally, to belong toχείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἀπόστολοςapóstolos — a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)τίθημιtíthēmi — to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476 (ἵστημι), which properly denotes an upright and active position, while G2749 (κεῖμαι) is properly reflexive and utterly prostrate)τήρησιςtḗrēsis — a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prisonΠαῦλοςPaûlos — (little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostleφημίphēmí — to show or make known one's thoughts, i.e. speak or sayδέρωdérō — properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrashμέmé — meἀκατάκριτοςakatákritos — without (legal) trialἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human being

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 5:18

Et mettant les mains sur les Apôtres, ils les firent conduire dans la prison publique.

Actes 16:37

Mais Paul dit aux huissiers : après nous avoir fouettés publiquement, sans forme de jugement, nous qui sommes Romains, ils nous ont mis en prison; et maintenant ils nous mettent dehors en secret? Il n'en sera pas ainsi, mais qu'ils viennent eux-mêmes, et qu'ils nous mettent dehors.

Actes 18:28

Car il convainquait publiquement les Juifs avec une grande véhémence, démontrant par les Ecritures que Jésus était le Christ.

Actes 20:20

Et comment je ne me suis épargné en rien de ce qui vous était utile, vous ayant prêché, et ayant enseigné publiquement, et par les maisons.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →