← Lexique
G1112grec

γογγυσμός

gongysmós

Murmure, grognement

a grumbling

Étymologie. from G1111 (γογγύζω);

4
occurrences
4
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Jean 7:12
Dernière apparition
1 Pierre 4:9

Répartition

Fréquence par livre

Jean
1
Actes
1
Philippiens
1
1 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

περίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyὄχλοςóchlos — a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riotμένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἀγαθόςagathós — "good" (in any sense, often as noun)ἄλλοςállos — "else," i.e. different (in many applications)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)πλανάωplanáō — to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

Concordance

Toutes les occurrences

Jean 7:12

Et il y avait un grand murmure sur son sujet parmi les troupes. Les uns disaient : il est homme de bien; et les autres disaient : non, mais il séduit le peuple.

Actes 6:1

Et en ces jours-là, comme les disciples se multipliaient, il s'éleva un murmure des Grecs contre les Hébreux, sur ce que leurs veuves étaient méprisées dans le service ordinaire.

Philippiens 2:14

Faites toutes choses sans murmures, et sans disputes;

1 Pierre 4:9

Soyez hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →