← Lexique
G1015grec

βουνός

bounós

Colline, monticule

a hillock

Étymologie. probably of foreign origin;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 3:5
Dernière apparition
Luc 23:30

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὄροςóros — perhaps akin to G142 (αἴρω); compare G3733 (ὄρνις)); a mountain (as lifting itself above the plain)φάραγξpháranx — a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent)πληρόωplēróō — to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.ταπεινόωtapeinóō — to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)σκολιόςskoliós — warped, i.e. winding; figuratively, perverseεὐθύςeuthýs — straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at onceτραχύςtrachýs — uneven, rocky (reefy)ὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansλεῖοςleîos — smooth, i.e. "level"τότεtóte — the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)ἄρχωárchō — to be first (in political rank or power)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 3:5

Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront redressées, et les chemins raboteux seront aplanis;

Luc 23:30

Alors ils se mettront à dire aux montagnes : tombez sur nous; et aux côteaux : couvrez-nous.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →