← Lexique
G2117grec

εὐθύς

euthýs

Droit, vrai, aussitôt

straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once

Étymologie. perhaps from G2095 (εὖ) and G5087 (τίθημι);

8
occurrences
8
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 3:3
Dernière apparition
2 Pierre 2:15

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
2
Actes
3
2 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)φωνήphōnḗ — a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or languageβοάωboáō — to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way)ἔρημοςérēmos — desert, desolate, solitary, wildernessἑτοιμάζωhetoimázō — to prepareποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)τρίβοςtríbos — akin to , , and the base of G5131 (τράγος), G5134 (τραῦμα)); a rut or worn trackοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἩσαΐαςHēsaḯas — Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israeliteπροφήτηςprophḗtēs — a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 3:3

Car c'est ici celui dont il a été parlé par Esaïe le Prophète, en disant : la voix de celui qui crie dans le désert [est] : préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Marc 1:3

La voix de celui qui crie dans le désert [est] : préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Luc 3:4

Comme il est écrit au Livre des paroles d'Esaïe le Prophète, disant : la voix de celui qui crie dans le désert, est : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

Luc 3:5

Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront redressées, et les chemins raboteux seront aplanis;

Actes 8:21

Tu n'as point de part ni d'héritage en cette affaire : car ton cœur n'est point droit devant Dieu.

Actes 9:11

Et le Seigneur lui dit : lève-toi, et t'en va en la rue nommée la droite, et cherche dans la maison de Judas un homme appelé Saul, qui est de Tarse : car voilà il prie.

Actes 13:10

Ô homme plein de toute fraude et de toute ruse, fils du Démon, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de renverser les voies du Seigneur qui sont droites?

2 Pierre 2:15

Qui ayant laissé le droit chemin, se sont égarés, et ont suivi le train de Balaam, [fils] de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité; mais il fut repris de son injustice,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →