← Lexique
H8670hébreu

תְּשׁוּרָה

tᵉshûwrâh · /tesh-oo-raw'/

Don, cadeau

a gift

Étymologie. from H7788 (שׁוּר) in the sense of arrival;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 9:7
Dernière apparition
1 Samuel 9:7

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁאוּלShâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two Israelitesנַעַרnaʻar — (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)הִנֵּהhinnêh — lo!הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)מָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)אָזַלʼâzal — to go away, hence, to disappearכְּלִיkᵉlîy — something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)אַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleאֵתʼêth — properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 9:7

Et Saül dit à son serviteur : Mais si nous y allons, que porterons-nous à l'homme de Dieu, car la provision nous a manqué, et nous n'avons aucun présent pour porter à l'homme de Dieu? qu'avons-nous avec nous?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →