← Lexique
H235hébreu

אָזַל

ʼâzal · /aw-zal'/

Disparaître, échouer, errer

to go away, hence, to disappear

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 32:36
Dernière apparition
Jérémie 2:36

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1
1 Samuel
1
Job
1
Proverbes
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesדִּיןdîyn — a straight course, i.e. sail directעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsעֶבֶדʻebed — a servantנָחַםnâcham — properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself)רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),אֶפֶסʼepheç — cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or footעָצָרʻâtsâr — to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assembleעָזַבʻâzab — to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 32:36

Mais l'Eternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs, quand il verra que la force s'en sera allée, et qu'il n'y aura rien de reste, rien de serré, ni de délaissé.

1 Samuel 9:7

Et Saül dit à son serviteur : Mais si nous y allons, que porterons-nous à l'homme de Dieu, car la provision nous a manqué, et nous n'avons aucun présent pour porter à l'homme de Dieu? qu'avons-nous avec nous?

Job 14:11

[Comme] les eaux s'écoulent de la mer, et une rivière s'assèche, et tarit;

Proverbes 20:14

Il est mauvais, il est mauvais, dit l'acheteur; puis il s'en va, et se vante.

Jérémie 2:36

Pourquoi te donnes-tu tant de mouvement, changeant de chemin? tu seras aussi confuse d'Egypte, que tu as été confuse d'Assyrie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →