← Lexique
H829hébreu

אֶשְׁפָּר

ʼeshpâr · /esh-pawr'/

Portion, morceau

a measured portion

Étymologie. of uncertain derivation;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 6:19
Dernière apparition
1 Chroniques 16:3

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1
1 Chroniques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חָלַקchâlaq — to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separateיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)עַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)אִשָּׁהʼishshâh — a womanלֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)אֲשִׁישָׁהʼăshîyshâh — something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfitsעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockהָמוֹןhâmôwn — a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealthחַלָּהchallâh — a cake (as usually punctured)אֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 6:19

Et il partagea à tout le peuple, [savoir] à toute la multitude d'Israël, tant aux hommes qu'aux femmes, à chacun un gâteau, une pièce de chair, et une bouteille [de vin]; et tout le peuple s'en retourna chacun en sa maison.

1 Chroniques 16:3

Et il distribua à chacun, tant aux hommes qu'aux femmes, un pain, et une pièce de chair, et une bouteille de vin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →