← Lexique
H7537hébreu

רָקַב

râqab · /raw-kab'/

Pourrir, se gâter

to decay (as by worm-eating)

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Proverbes 10:7
Dernière apparition
Ésaïe 40:20

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

זֵכֶרzêker — a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemorationצַדִּיקtsaddîyq — justבְּרָכָהBᵉrâkâh — benediction; by implication prosperityשֵׁםshêm — an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, characterרָשָׁעrâshâʻ — morally wrong; concretely, an (actively) bad personסָכַןçâkan — properly, to cut, i.e. damage; also to grow (causatively, make) poorתְּרוּמָהtᵉrûwmâh — a present (as offered up), especially in sacrifice or as tributeעֵץʻêts — a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבָּחַרbâchar — properly, to try, i.e. (by implication) selectחָרָשׁchârâsh — a fabricator or any materialחָכָםchâkâm — wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 10:7

La mémoire du juste sera en bénédiction; mais la réputation des méchants sera flétrie.

Ésaïe 40:20

Celui qui est si pauvre qu'il n'a pas de quoi offrir, choisit un bois qui ne pourrisse point, et cherche un ouvrier expert, pour faire une image taillée qui ne bouge point.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →