← Lexique
H7502hébreu

רָפַד

râphad · /raw-fad'/

Étendre, rafraîchir, consoler

to spread (a bed); by implication, to refresh

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 17:13
Dernière apparition
Cantique des Cantiques 2:5

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Cantique des Cantiques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notקָוָהqâvâh — to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expectשְׁאוֹלshᵉʼôwl — Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmatesבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)חֹשֶׁךְchôshek — the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickednessיָצוּעַyâtsûwaʻ — spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively)סָמַךְçâmak — to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)אֲשִׁישָׁהʼăshîyshâh — something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfitsתַּפּוּחַtappûwach — an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedחָלָהchâlâh — properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreatאַהֲבָהʼahăbâh — {affection (in a good or a bad sense)}

Concordance

Toutes les occurrences

Job 17:13

Certes je n'ai plus à attendre que le sépulcre, qui va être ma maison; j'ai dressé mon lit dans les ténèbres.

Cantique des Cantiques 2:5

Faites-moi revenir [les forces] avec les liqueurs; faites-moi un lit de pommes; car je me pâme d'amour.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →