← Lexique
H7037hébreu

קַלַּחַת

qallachath · /kal-lakh'-ath/

Chaudron, marmite

a kettle

Étymologie. apparently but a form for H6747 (צַלַּחַת);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 2:14
Dernière apparition
Michée 3:3

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1
Michée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)כִּיּוֹרkîyôwr — properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish forcoals or a caldron forcooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platformאוֹʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also ifדּוּדdûwd — a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basketפָּרוּרpârûwr — a skillet (as flat or deep)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeמַזְלֵגmazlêg — a forkלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)כֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)H9033כָּכָהkâkâh — just so, referring to the previous or following contextיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 2:14

Avec laquelle il frappait dans la chaudière, ou dans le chauderon, ou dans la marmite, ou dans le pot; [et] le Sacrificateur prenait pour soi tout ce que la fourchette enlevait; ils en faisaient ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient là à Silo.

Michée 3:3

Et ce qu'ils mangent; c'est la chair de mon peuple, et ils ont écorché leur peau de dessus eux, et ont cassé leurs os, et les ont mis par pièces comme dans un pot, et comme de la chair dans une chaudière.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →