← Lexique
H6656hébreu

צְדָא

tsᵉdâʼ · /tsed-aw'/

Dessein, vrai

a (sinister) design

Étymologie. (Aramaic) from an unused root corresponding to H6658 (צָדָה) in the sense of intentness;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 3:14
Dernière apparition
Daniel 3:14

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עֲנָהʻănâh — {properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce}נְבוּכַדְנֶצַּרNᵉbûwkadnetstsar — {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}אֲמַרʼămar — {to say (used with great latitude)}H9038שַׁדְרַךְShadrak — {Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions}מֵישַׁךְMêyshak — Meshak, the Babylonianעֲבֵד נְגוֹאʻĂbêd Nᵉgôwʼ — Abed-Nego, the name of Azariahאֱלָהּʼĕlâhh — Godלָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}אִיתַיʼîythay — properly, entity; used only as aparticle of affirmation, there isפְּלַחpᵉlach — to serve or worshipצֶלֶםtselem — an idolatrous figure

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 3:14

Et le Roi Nébucadnetsar prenant la parole leur dit : Est-il vrai, Sadrac, Mésac, et Habed-négo, que vous ne servez point mes dieux, et que vous ne vous prosternez point devant la statue d'or que j'ai dressée?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →