← Lexique
H6655hébreu

צַד

tsad · /tsad/

Contre, concernant, à côté

used adverbially (with preposition) at or upon the side of

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H6654 (צַד);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 7:25
Dernière apparition
Daniel 7:25

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מִלָּהmillâh — a word, command, discourse, or subjectעִלַּיʻillay — supreme (i.e. God)מְלַלmᵉlal — to speakקַדִּישׁqaddîysh — {sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary}עֶלְיוֹןʻelyôwn — the Supremeבְּלָאbᵉlâʼ — to afflictסְבַרçᵉbar — to bear in mind, i.e. hopeשְׁנָאshᵉnâʼ — {to alter}זְמָןzᵉmân — {an appointed occasion}דָּתdâth — {a royal edict or statute}יְהַבyᵉhab — {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}יַדyad — {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 7:25

Il proférera des paroles contre le Souverain, et détruira les Saints du Souverain, et pensera de pouvoir changer les temps et la Loi; et [les Saints] seront livrés en sa main jusqu'à un temps, et des temps, et une moitié de temps.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →