← Lexique
H1882hébreu

דָּת

dâth · /dawth/

Décret, loi

{a royal edict or statute}

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H1881 (דָּת);

10
occurrences
9
versets
2
livres
1.11
par verset
Première apparition
Esdras 7:12
Dernière apparition
Daniel 7:25

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
6
Daniel
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofמֶלֶךְmelek — a kingאֱלָהּʼĕlâhh — Godמִןmin — {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}עֶזְרָאʻEzrâʼ — Ezra, an Israeliteקֳדָםqŏdâm — beforeיַדyad — {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}כֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}יְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}לָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}מִלָּהmillâh — a word, command, discourse, or subjectאַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאʼArtachshashtâʼ — Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 7:12

Artaxerxes Roi des Rois, à Esdras Sacrificateur et Scribe de la Loi du Dieu des cieux, soit une parfaite santé; et de telle date.

Esdras 7:14

Parce que tu es envoyé de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en Judée, et à Jérusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main.

Esdras 7:21

Et de ma part Artaxerxes Roi il est ordonné à tous les trésoriers qui sont au delà du fleuve, que tout ce qu'Esdras Sacrificateur [et] Scribe de la Loi du Dieu des cieux vous demandera soit fait incontinent.

Esdras 7:25

Et quant à toi, Esdras, établis des magistrats et des juges selon la sagesse de ton Dieu, de laquelle tu es doué, afin qu'ils fassent justice à tout ce peuple qui est au delà du fleuve; [c'est-à-dire], à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et afin que vous enseigniez celui qui ne les saura point.

Esdras 7:26

Et quant à tous ceux qui n'observeront point la Loi de ton Dieu, et la Loi du Roi, qu'il soit aussitôt jugé, soit à la mort, soit au bannissement, soit à une amende pécuniaire, ou à l'emprisonnement.

Daniel 2:9

Mais si vous ne me faites pas connaître le songe, il y a une même sentence contre vous; car vous vous êtes préparés pour dire devant moi quelque parole fausse et perverse, en attendant que le temps soit changé. Quoi qu'il en soit, dites-moi le songe, et je saurai que vous m'en pouvez donner l'interprétation.

Daniel 2:13

La sentence donc fut publiée, et on tuait les sages; et on cherchait Daniel et ses compagnons, pour les tuer.

Daniel 2:15

Et il demanda et dit à Arioc, commissaire du Roi : Pourquoi la sentence est-elle si pressante de par le Roi? Et Arioc déclara le fait à Daniel.

Daniel 7:25

Il proférera des paroles contre le Souverain, et détruira les Saints du Souverain, et pensera de pouvoir changer les temps et la Loi; et [les Saints] seront livrés en sa main jusqu'à un temps, et des temps, et une moitié de temps.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →