← Lexique
H636hébreu

אָע

ʼâʻ · /aw/

Arbre, bois

a tree or wood

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H6086 (עֵץ);

5
occurrences
5
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 5:8
Dernière apparition
Daniel 5:23

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
3
Daniel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofבַּיִתbayith — {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}אֶבֶןʼeben — {a stone}אֱלָהּʼĕlâhh — Godיְדַעyᵉdaʻ — {to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)}מֶלֶךְmelek — a kingגְּלָלgᵉlâl — weight or size (as if rolled)שׂוּםsûwm — {to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}עֲבַדʻăbad — to do, make, prepare, keep, etc.יַדyad — {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}מִןmin — {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}כֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 5:8

Que le Roi soit averti que nous sommes allés en la province de Judée, vers la maison du grand Dieu, laquelle on bâtit de grosses pierres, et même la charpenterie est posée aux parois, et cet édifice se bâtit en diligence, et s'avance entre leurs mains.

Esdras 6:4

Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi.

Esdras 6:11

J'ordonne aussi, que quiconque changera ceci, on arrache de sa maison un bois qui sera dressé, afin qu'il y soit exterminé, et qu'à cause de cela on fasse de sa maison une voirie.

Daniel 5:4

Ils y burent [donc] du vin, et louèrent leurs dieux d'or, d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre.

Daniel 5:23

Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines; et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →