← Lexique
H6001hébreu

עָמֵל

ʻâmêl · /aw-male'/

Travailleur, misérable, méchant

toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful

Étymologie. from H5998 (עָמַל);

9
occurrences
9
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Juges 5:26
Dernière apparition
Ecclésiaste 9:9

Répartition

Fréquence par livre

Juges
1
Job
2
Proverbes
1
Ecclésiaste
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עָמָלʻâmâl — toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mindהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesנֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)H9033כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.שֶׁמֶשׁshemesh — the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlementיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)חַיchay — alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurativelyאֲנִיʼănîy — I

Concordance

Toutes les occurrences

Juges 5:26

Elle a avancé sa main gauche au clou et sa main droite au marteau des ouvriers; elle a frappé Sisera, et lui a fendu la tête; elle a transpercé et traversé ses tempes.

Job 3:20

Pourquoi la lumière est-elle donnée au misérable, et la vie à ceux qui ont le cœur dans l'amertume;

Job 20:22

Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.

Proverbes 16:26

L'âme de celui qui travaille, travaille pour lui-même, parce que sa bouche se courbe devant lui.

Ecclésiaste 2:18

J'ai aussi haï tout mon travail, auquel je me suis occupé sous le soleil, parce que je le laisserai à l'homme qui sera après moi.

Ecclésiaste 2:22

Car qu'est-ce que l'homme a de tout son travail, et du rongement de son cœur, dont il se travaille sous le soleil?

Ecclésiaste 3:9

Quel avantage a celui qui travaille, de ce en quoi il se travaille?

Ecclésiaste 4:8

C'est qu'il y a tel qui est seul, et qui n'a point de second, qui aussi n'a ni fils ni frère, et qui cependant ne met nulle fin à son travail; même son œil ne voit jamais assez de richesses, [et il ne dit point en lui-même] : Pour qui est-ce que je travaille, et que je prive mon âme du bien ? Cela aussi [est] une vanité, et une fâcheuse occupation.

Ecclésiaste 9:9

Vis joyeusement tous les jours de la vie de ta vanité avec la femme que tu as aimée, et qui t'a été donnée sous le soleil pour tous les jours de ta vanité; car c'est là ta portion dans cette vie, et [ce qui te revient] de ton travail que tu fais sous le soleil.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →