← Lexique
H5914hébreu

עֶכֶס

ʻekeç · /eh'-kes/

Entrave, chevillère, ornement

a fetter; hence, an anklet

Étymologie. from H5913 (עָכַס);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Proverbes 7:22
Dernière apparition
Ésaïe 3:18

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)אַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)פִּתְאוֹםpithʼôwm — instantlyשׁוֹרshôwr — a bullock (as a traveller)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toטֶבַחṭebach — properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)מוּסָרmûwçâr — properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraintאֱוִילʼĕvîyl — (figuratively) sillyיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areסוּרçûwr — to turn off (literal or figurative)אֲדֹנָיʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 7:22

Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le bœuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;

Ésaïe 3:18

En ce temps-là le Seigneur ôtera l'ornement des sonnettes, et les agrafes, et les boucles;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →