← Lexique
H5308hébreu

נְפַל

nᵉphal · /nef-al'/

Tomber, arriver

{to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H5307 (נָפַל)

10
occurrences
10
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 7:20
Dernière apparition
Daniel 7:20

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
1
Daniel
9

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofסְגִדçᵉgid — {to prostrate oneself (in homage)}מֶלֶךְmelek — a kingקֶרֶןqeren — a horn (literally or for sound)שְׁמַעshᵉmaʻ — {to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)}קָלqâl — {a voice or sound}מַשְׁרוֹקִיmashrôwqîy — a (musical) pipe (from its whistling sound)קִיתָרֹסqîythârôç — a lyreסַבְּכָאçabbᵉkâʼ — a lyreפְּסַנְטֵרִיןpᵉçanṭêrîyn — psalterion; a lyreסוּמְפּוֹנְיָהçûwmᵉpôwnᵉyâh — a bagpipe (with a double pipe)כֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 7:20

Et quant au reste qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, autant qu'il t'en faudra employer, tu [le] prendras de la maison des trésors du Roi.

Daniel 2:46

Alors le Roi Nébucadnetsar tomba sur sa face, et se prosterna devant Daniel, et dit qu'on lui donnât de quoi faire des oblations et des offrandes de bonne odeur.

Daniel 3:5

Qu'à l'heure que vous entendrez le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, vous ayez à vous jeter à terre, et à vous prosterner devant la statue d'or que le Roi Nébucadnetsar a dressée.

Daniel 3:6

Et quiconque ne se jettera pas à terre et ne se prosternera point, sera jeté à cette même heure-là au milieu de la fournaise de feu ardent.

Daniel 3:7

C'est pourquoi au même instant et sitôt que tous les peuples entendirent le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, et de toute sorte de musique, tous les peuples, les nations, et les Langues, se jetèrent à terre, et se prosternèrent devant la statue d'or que le Roi avait dressée.

Daniel 3:10

Toi Roi, tu as fait un Edit, que tout homme qui aurait ouï le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, se jetât à terre, et se prosternât devant la statue d'or;

Daniel 3:11

Et que quiconque ne se jetterait pas à terre, et ne se prosternerait point, serait jeté au milieu de la fournaise de feu ardent.

Daniel 3:15

Maintenant n'êtes-vous pas prêts, au temps que vous entendrez le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, de vous jeter à terre, et de vous prosterner devant la statue que j'ai faite? Que si vous ne vous prosternez pas, vous serez jetés à cette même heure au milieu de la fournaise de feu ardent. Et qui est le Dieu qui vous délivrera de mes mains?

Daniel 3:23

Et ces trois personnages, Sadrac, Mésac, et Habed-négo, tombèrent tous liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Daniel 7:20

Et touchant les dix cornes qui étaient en sa tête; et touchant l'autre [corne] qui montait, par le moyen de laquelle les trois étaient tombées; et de ce que cette corne-là avait des yeux, et une bouche qui proférait de grandes choses; et de ce que son apparence était plus grande que celle de ses compagnes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →