← Lexique
H7162hébreu

קֶרֶן

qeren · /keh'-ren/

Corne, cornet

a horn (literally or for sound)

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H7161 (קֶרֶן);

14
occurrences
10
versets
1
livre
1.4
par verset
Première apparition
Daniel 3:5
Dernière apparition
Daniel 7:24

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
14

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofמִןmin — {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}קָלqâl — {a voice or sound}כֹּלkôl — {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}נְפַלnᵉphal — {to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)}שְׁמַעshᵉmaʻ — {to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)}מַשְׁרוֹקִיmashrôwqîy — a (musical) pipe (from its whistling sound)קִיתָרֹסqîythârôç — a lyreסַבְּכָאçabbᵉkâʼ — a lyreפְּסַנְטֵרִיןpᵉçanṭêrîyn — psalterion; a lyreסוּמְפּוֹנְיָהçûwmᵉpôwnᵉyâh — a bagpipe (with a double pipe)זַןzan — sort

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 3:5

Qu'à l'heure que vous entendrez le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, vous ayez à vous jeter à terre, et à vous prosterner devant la statue d'or que le Roi Nébucadnetsar a dressée.

Daniel 3:7

C'est pourquoi au même instant et sitôt que tous les peuples entendirent le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, et de toute sorte de musique, tous les peuples, les nations, et les Langues, se jetèrent à terre, et se prosternèrent devant la statue d'or que le Roi avait dressée.

Daniel 3:10

Toi Roi, tu as fait un Edit, que tout homme qui aurait ouï le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, se jetât à terre, et se prosternât devant la statue d'or;

Daniel 3:15

Maintenant n'êtes-vous pas prêts, au temps que vous entendrez le son du cor, du clairon, de la harpe, de la saquebute, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, de vous jeter à terre, et de vous prosterner devant la statue que j'ai faite? Que si vous ne vous prosternez pas, vous serez jetés à cette même heure au milieu de la fournaise de feu ardent. Et qui est le Dieu qui vous délivrera de mes mains?

Daniel 7:7

Après celle-là je regardais dans les visions de la nuit, et voici la quatrième bête, qui était épouvantable, affreuse, et très forte, elle avait de grandes dents de fer, elle mangeait, et brisait, et elle foulait à ses pieds ce qui restait, elle était différente de toutes les bêtes qui avaient été avant elle, et avait dix cornes.

Daniel 7:8

Je considérais ces cornes, et voici, une autre petite corne montait entre elles, et trois des premières cornes furent arrachées par elle; et voici, il y avait en cette corne des yeux semblables aux yeux d'un homme, et une bouche qui disait de grandes choses.

Daniel 7:11

Et je regardais à cause de la voix des grandes paroles que cette corne proférait; je regardai donc jusqu'à ce que la bête fut tuée, et que son corps fut détruit et donné pour être brûlé au feu.

Daniel 7:20

Et touchant les dix cornes qui étaient en sa tête; et touchant l'autre [corne] qui montait, par le moyen de laquelle les trois étaient tombées; et de ce que cette corne-là avait des yeux, et une bouche qui proférait de grandes choses; et de ce que son apparence était plus grande que celle de ses compagnes.

Daniel 7:21

J'avais regardé comment cette corne faisait la guerre contre les Saints, et les surmontait.

Daniel 7:24

Mais les dix cornes sont dix Rois qui s'élèveront de ce Royaume, et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers, et il abattra trois Rois.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →