← Lexique
H491hébreu

אַלְמָנוּת

ʼalmânûwth · /al-maw-nooth'/

Veuve, veuvage

concrete, a widow; abstract, widowhood

Étymologie. feminine of H488 (אַלְמָן);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 38:14
Dernière apparition
Ésaïe 54:4

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
2 Samuel
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesסוּרçûwr — to turn off (literal or figurative)בֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillageעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsצָעִיףtsâʻîyph — a veilכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)אִשָּׁהʼishshâh — a womanכָּסָהkâçâh — properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)עָלַףʻâlaph — to veil or cover; figuratively, to be languidיָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryפֶּתַחpethach — an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 38:14

Et elle ôta de dessus soi les habits de son veuvage, et se couvrit d'un voile, et s'en enveloppa, et s'assit en un carrefour qui [était] sur le chemin tirant vers Timnath; parce qu'elle voyait que Séla était devenu grand, et qu'elle ne lui avait point été donnée pour femme.

Genèse 38:19

Puis elle se leva et s'en alla, et ayant quitté son voile elle reprit les habits de son veuvage.

2 Samuel 20:3

Or quand David fut venu en sa maison à Jérusalem, il prit ses dix femmes concubines qu'il avait laissées pour garder sa maison, et les fit garder dans une maison, [où il] les nourrissait; mais il n'allait point vers elles; ainsi elles furent séquestrées jusqu'au jour de leur mort, pour vivre en veuvage.

Ésaïe 54:4

Ne crains point, car tu ne seras point honteuse, ni confuse, et tu ne rougiras point; mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →