← Lexique
H4909hébreu

מַשְׂכֹּרֶת

maskôreth · /mas-koh'-reth/

Salaire, récompense

wages or a reward

Étymologie. from H7936 (שָׂכַר);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 29:15
Dernière apparition
Ruth 2:12

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
3
Ruth
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9030עָבַדʻâbad — to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.חָלַףchâlaph — properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or changeעֶשֶׂרʻeser — ten (as an accumulation to the extent of the digits)מֹנֶהmôneh — properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instanceלָבָןLâbân — Laban, a Mesopotamian; also a place in the DesertיַעֲקֹבYaʻăqôb — Jaakob, the Israelitish patriarchכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))אַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youחִנָּםchinnâm — gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantageנָגַדnâgad — properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 29:15

Après quoi Laban dit à Jacob : Me serviras-tu pour rien, parce que tu es mon frère? Dis-moi quel sera ton salaire?

Genèse 31:7

Mais votre père s'est moqué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu n'a pas permis qu'il m'ait fait [aucun] mal.

Genèse 31:41

Je t'ai servi ces vingt ans passés dans ta maison, quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour tes troupeaux, et tu m'as changé dix fois mon salaire.

Ruth 2:12

L'Eternel récompense ton œuvre, et que ton salaire soit entier de la part de l'Eternel le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu t'es venue retirer.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →