← Lexique
H4489hébreu

מֹנֶה

môneh · /mo-neh'/

Temps, moment, portion

properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance

Étymologie. from H4487 (מָנָה);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Genèse 31:7
Dernière apparition
Genèse 31:41

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9030חָלַףchâlaph — properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or changeמַשְׂכֹּרֶתmaskôreth — wages or a rewardעֶשֶׂרʻeser — ten (as an accumulation to the extent of the digits)אָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationהָתַלhâthal — to deride; by implication, to cheatלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)רָעַעrâʻaʻ — properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally)עִמָּדʻimmâd — along withזֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatעֶשְׂרִיםʻesrîym — twenty; also (ordinal) twentieth

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 31:7

Mais votre père s'est moqué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu n'a pas permis qu'il m'ait fait [aucun] mal.

Genèse 31:41

Je t'ai servi ces vingt ans passés dans ta maison, quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour tes troupeaux, et tu m'as changé dix fois mon salaire.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →