← Lexique
H4079hébreu

מִדְיָן

midyân · /mid-yawn'/

Querelle, dispute

{a contest or quarrel}

Étymologie. a variation for H4066 (מָדוֹן)

10
occurrences
10
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Proverbes 6:14
Dernière apparition
Proverbes 27:15

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
10

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִשָּׁהʼishshâh — a womanטוֹבṭôwb — good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)יָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryדֶּלֶףdeleph — a drippingטָרַדṭârad — to drive on; figuratively, to follow closeעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsפִּנָּהpinnâh — an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftainגָּגgâg — a roof; by analogy, the top of an altarבַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)חֲבַרchăbar — an associateתַּהְפֻּכָהtahpukâh — a perversity or fraudלֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 6:14

Il y a des renversements dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il fait naître des querelles.

Proverbes 18:18

Le sort fait cesser les procès, et fait les partages entre les puissants.

Proverbes 18:19

Un frère [offensé] se rend plus difficile qu'une ville forte, et les discordes en sont comme les verrous d'un palais.

Proverbes 19:13

L'enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.

Proverbes 21:9

Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.

Proverbes 21:19

Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.

Proverbes 23:29

A qui est : malheur à moi? à qui est : hélas? à qui les débats? à qui le bruit? à qui les blessures sans cause? à qui la rougeur des yeux?

Proverbes 25:24

Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.

Proverbes 26:21

Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.

Proverbes 27:15

Une gouttière continuelle au temps de la grosse pluie, et une femme querelleuse, c'est tout un.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →