← Lexique
H2269hébreu

חֲבַר

chăbar · /khab-ar'/

Associé, compagnon

an associate

Étymologie. (Aramaic) from a root corresponding to H2266 (חָבַר);

6
occurrences
6
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Proverbes 21:9
Dernière apparition
Osée 6:9

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
2
Daniel
3
Osée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דָּנִיֵּאלDânîyêʼl — Danijel, the Hebrew prophetטוֹבṭôwb — good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)יָשַׁבyâshab — properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marryעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsפִּנָּהpinnâh — an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftainגָּגgâg — a roof; by analogy, the top of an altarאִשָּׁהʼishshâh — a womanמִדְיָןmidyân — {a contest or quarrel}בַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)חַכִּיםchakkîym — wise, i.e. a Magianבְּעָאbᵉʻâʼ — to seek or askדָּתdâth — {a royal edict or statute}

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 21:9

Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.

Proverbes 25:24

Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.

Daniel 2:13

La sentence donc fut publiée, et on tuait les sages; et on cherchait Daniel et ses compagnons, pour les tuer.

Daniel 2:17

Alors Daniel alla en sa maison, et déclara l'affaire à Hanania, à Misaël, et à Hazaria, ses compagnons;

Daniel 2:18

Qui implorèrent la miséricorde du Dieu des cieux sur ce secret, afin qu'on ne mît point à mort Daniel et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone.

Osée 6:9

Et comme les bandes des voleurs attendent quelqu'un, ainsi les Sacrificateurs, après avoir comploté, tuent les gens sur le chemin, du côté de Sichem; car ils exécutent leurs méchants desseins.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →