← Lexique
H3835hébreu

לָבַן

lâban · /law-ban'/

Blanchir, faire briques

to be (or become) white; to make bricks

Étymologie. a primitive root; also as denominative from H3843 (לְבֵנָה)

7
occurrences
7
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 11:3
Dernière apparition
Joël 1:7

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Exode
2
Ésaïe
1
Daniel
2
Joël
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9038לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesלְבֵנָהlᵉbênâh — a brick (from the whiteness of the clay)תְּמוֹלtᵉmôwl — properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterdayשִׁלְשׁוֹםshilshôwm — trebly, i.e. (in time) day before yesterdayהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)שׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)שָׂכַלsâkal — to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligentצָרַףtsâraph — to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)בָּרַרbârar — to clarify (i.e. brighten), examine, selectאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, to

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 11:3

Et ils se dirent l'un à l'autre : Or ça, faisons des briques, et les cuisons très bien au feu. Ils eurent donc des briques au lieu de pierres, et le bitume leur fut au lieu de mortier.

Exode 5:7

Vous ne donnerez plus de paille à ce peuple pour faire des briques, comme auparavant; [mais] qu'ils aillent, et qu'ils s'amassent de la paille.

Exode 5:14

Même les Commissaires des enfants d'Israël, que les exacteurs de Pharaon avaient établis sur eux, furent battus, [et on leur] dit : pourquoi n'avez-vous point achevé votre tâche en faisant des briques hier et aujourd'hui, comme auparavant?

Ésaïe 1:18

Venez maintenant, dit l'Eternel, et débattons nos droits; quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine.

Daniel 11:35

Et quelques-uns de ces plus intelligents tomberont, afin qu'il y en ait d'entre eux qui soient rendus éprouvés, qui soient épurés, et qui soient blanchis, jusqu'au temps déterminé; car cela est encore pour un certain temps.

Daniel 12:10

Il y en aura plusieurs qui seront nettoyés et blanchis, et rendus éprouvés; mais les méchants agiront méchamment, et pas un des méchants n'aura de l'intelligence, mais les intelligents comprendront.

Joël 1:7

Elle a réduit ma vigne en désert, et a ôté l'écorce de mes figuiers; elle les a entièrement dépouillés, et les a abattus, leurs branches en sont devenues blanches.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →