← Lexique
H3814hébreu

לָאט

lâʼṭ · /lawt/

Doucement, silencieusement

properly, muffled, i.e. silently

Étymologie. from H3813 (לָאַט) (or perhaps for active participle of H3874 (לוּט));

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 7:11
Dernière apparition
Juges 4:21

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1
Juges
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

קָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)גַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andפַּרְעֹהParʻôh — Paroh, a general title of Egyptian kingsחָכָםchâkâm — wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)כָּשַׁףkâshaph — properly, to whisper aspell, i.e. to inchant or practise magicהֵםhêm — they (only used when emphatic)חַרְטֹםcharṭôm — a horoscopist (as drawing magical lines or circles)מִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)יָעֵלYâʻêl — Jael, a Canaaniteאִשָּׁהʼishshâh — a womanחֶבֶרCheber — Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 7:11

Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements.

Juges 4:21

Et Jahel, femme de Héber, prit un clou de la tente, et prenant un marteau en sa main, elle vint à lui doucement; et lui enfonça un clou dans sa tempe, lequel entra dans la terre pendant qu'il dormait profondément, car il était fort las; et ainsi il mourut.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →