← Lexique
H3784hébreu

כָּשַׁף

kâshaph · /kaw-shaf'/

Enchanter, pratiquer magie

properly, to whisper aspell, i.e. to inchant or practise magic

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
5
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 7:11
Dernière apparition
Malachie 3:5

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1
Deutéronome
1
2 Chroniques
1
Daniel
1
Malachie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

קָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)חַרְטֹםcharṭôm — a horoscopist (as drawing magical lines or circles)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אֵשׁʼêsh — fire (literally or figuratively)עָנַןʻânan — figuratively, to act covertly, i.e. practise magicנָחַשׁnâchash — properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticateגַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andפַּרְעֹהParʻôh — Paroh, a general title of Egyptian kingsחָכָםchâkâm — wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)הֵםhêm — they (only used when emphatic)

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 7:11

Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements.

Deutéronome 18:10

Il ne se trouvera personne au milieu de toi qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille, ni de devin qui se mêle de deviner, ni de pronostiqueur de temps, ni aucun qui use d'augures, ni aucun sorcier;

2 Chroniques 33:6

Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée du fils de Hinnon, et il prédisait le temps, et usait de prédictions et de sortilèges; et il dressa un [oracle d']esprit de Python, et eut des diseurs de bonne aventure; [en un mot], il s'adonna extrêmement à faire ce qui déplaît à l'Eternel pour l'irriter.

Daniel 2:2

Alors le Roi commanda qu'on appelât les magiciens, et les astrologues, et les enchanteurs, et les Caldéens, pour expliquer au Roi ses songes; ils vinrent donc et se présentèrent devant le Roi.

Malachie 3:5

Je m'approcherai de vous pour faire jugement, et je serai témoin subit contre les enchanteurs, et contre les adultères, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui fraudent le loyer du mercenaire, [qui oppriment] la veuve et l'orphelin, et qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent point, a dit l'Eternel des armées.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →