← Lexique
H2858hébreu

חֹתֶמֶת

chôthemeth · /kho-the-meth/

Sceau, cachet

a seal

Étymologie. feminine active participle of H2856 (חָתַם);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Genèse 38:25
Dernière apparition
Genèse 38:25

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.שָׁלַחshâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toחָםchâm — a father-in-law (as in affinity)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֵלֶּהʼêl-leh — these or thoseH9033אָנֹכִיʼânôkîy — Iהָרֶהhâreh — pregnantנָכַרnâkar — properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)נָאnâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 38:25

Et comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père : Je suis enceinte de l'homme à qui ces choses appartiennent. Elle dit aussi : Reconnais, je te prie, à qui [est] ce cachet, ce mouchoir, et ce bâton.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →