← Lexique
H2639hébreu

חֶסֶר

cheçer · /kheh'-ler/

Manque, pauvreté

lack; hence, destitution

Étymologie. from H2637 (חָסֵר);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 30:3
Dernière apparition
Proverbes 28:22

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כָּפָןkâphân — hunger (as making to stoop with emptiness and pain)גַּלְמוּדgalmûwd — sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolateעָרַקʻâraq — to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a painצִיָּהtsîyâh — aridity; concretely, a desertאֶמֶשׁʼemesh — yesterday or last nightשׁוֹאshôwʼ — a tempest; by implication, devastationמְשׁוֹאָהmᵉshôwʼâh — (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck)בָּהַלbâhal — to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiouslyהוֹןhôwn — wealth; by implication, enoughאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)רַעraʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 30:3

De disette et de faim ils se tenaient à l'écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts.

Proverbes 28:22

L'homme qui a l'œil malin se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette lui arrivera.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →