← Lexique
H228hébreu

אֲזָא

ʼăzâʼ · /az-zaw'/

Allumer, chauffer

to kindle; (by implication) to heat

Étymologie. (Aramaic) or אֲזָה (Aramaic);

3
occurrences
2
versets
1
livre
1.5
par verset
Première apparition
Daniel 3:19
Dernière apparition
Daniel 3:22

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שַׁדְרַךְShadrak — {Shadrak, the Babylonian name of one of Daniel's companions}מֵישַׁךְMêyshak — Meshak, the Babylonianעֲבֵד נְגוֹאʻĂbêd Nᵉgôwʼ — Abed-Nego, the name of Azariahאַתּוּןʼattûwn — probably a fire-place, i.e. furnaceדִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofאֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)נְבוּכַדְנֶצַּרNᵉbûwkadnetstsar — {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}מְלָאmᵉlâʼ — to fillחֱמָאchĕmâʼ — angerצֶלֶםtselem — an idolatrous figureאֲנַףʼănaph — the faceשְׁנָאshᵉnâʼ — {to alter}

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 3:19

Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'air de son visage fut changé contre Sadrac, Mésac, et Habed-négo; et prenant la parole, il commanda qu'on échauffât la fournaise sept fois autant qu'elle avait accoutumé d'être échauffée.

Daniel 3:22

Et parce que la parole du Roi était pressante, et que la fournaise était extraordinairement embrasée, la flamme du feu tua les hommes qui y avaient jeté Sadrac, Mésac, et Habed-négo.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →