← Lexique
H1957hébreu

הָזָה

hâzâh · /haw-zaw'/

Rêver, dormir

to dream

Étymologie. a primitive root (compare H2372 (חָזָה));

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 56:10
Dernière apparition
Ésaïe 56:10

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צָפָהtsâphâh — properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, awaitעִוֵּרʻivvêr — blind (literally or figuratively)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)כֶּלֶבkeleb — a dog; hence (by euphemism) a male prostituteאִלֵּםʼillêm — speechlessיָכֹלyâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)נָבַחnâbach — to bark (as a dog)שָׁכַבshâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)אָהַבʼâhab — to have affection for (sexually or otherwise)נוּםnûwm — to slumber (from drowsiness)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 56:10

Toutes ses sentinelles sont aveugles; elles ne savent rien; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchés, et aimant à sommeiller.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →