← Lexique
H17hébreu

אֲבוֹי

ʼăbôwy · /ab-o'ee/

Manque, chagrin

want

Étymologie. from H14 (אָבָה) (in the sense of desiring);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Proverbes 23:29
Dernière apparition
Proverbes 23:29

Répartition

Fréquence par livre

Proverbes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מִיmîy — who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffixאוֹיʼôwy — lamentation; also interjectionally Oh!מִדְיָןmidyân — {a contest or quarrel}שִׂיחַsîyach — a contemplation; by implication, an utteranceפֶּצַעpetsaʻ — a woundחִנָּםchinnâm — gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantageחַכְלִלוּתchaklilûwth — flash (of the eyes); in a bad sense, blearednessעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Concordance

Toutes les occurrences

Proverbes 23:29

A qui est : malheur à moi? à qui est : hélas? à qui les débats? à qui le bruit? à qui les blessures sans cause? à qui la rougeur des yeux?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →